-
1 different
adjective1) другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил; that is quite different это совсем другое дело2) различный, разный; а lot of different things много разных вещей3) необычный* * *(a) другой; различный; разноплановый; разный* * ** * *[dif·fer·ent || 'dɪfrənt] adj. различный, отличный от, несходный, непохожий, неодинаковый* * *другойиноймногообразенмногообразныйнеобычныйнепохожийнесходныйостальнойотличныйпрочийразличенразличныйразнообразенразнообразныйразный* * *1) а) непохожий, другой, отличный (from, to, than) б) необыкновенный 2) а) особый б) различный в) другой -
2 different
-
3 different
другойиноймногообразенмногообразныйнеобычныйнепохожийнесходныйостальнойотличныйпрочийразличенразличныйразнообразенразнообразныйразный -
4 diverse
другойиноймногообразенмногообразныйостальнойотличныйпрочийразнообразенразнообразныйразный -
5 different
ˈdɪfrənt прил.
1) а) непохожий, другой, отличный( from, to, than) (по внутренней структуре, качествам и т.д.) basically, entirely, radically different ≈ совершенно другой vastly different in size than it used to be ≈ совершенно другого размера по сравнению с тем, что было раньше Syn: dissimilar б) необыкновенный, особенный Syn: special, unusual, uncommon
2) а) особый, различный different age groups ≈ разные возрастные группы б) различный, разный Syn: various в) другой (следующий из множества альтернатив) to switch to another channel ≈ переключить на другой канал Syn: another различный, разный;
отличный, несходный - * styles различные стили - to be * from other people отличаться от других - their tastes are widely * их вкусы совершенно не совпадают иной, другой;
особый - I feel a * man now теперь я чувствую себя совсем другим человеком - that is * это другое дело - he is a * kind of man он совершенно другой человек - you look * ты выглядишь иначе - she wears a * dress every day она ежедневно меняет платье;
она каждый день появляется в новом платье - I do it in a * way я делаю это иначе /по-иному, не так/ - I saw it in a * way /light/ я увидел это в новом свете разный, разнообразный - * colours разные цвета - * people saw him его видели разные люди - at * times в разное время - in * ways по-разному - I went to * stores я заходил в разные магазины - a lot of * things множество разных вещей different другой, не такой;
несходный;
непохожий;
отличный (from, to) ;
this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил ~ другой ~ иной ~ необычный ~ несходный ~ особый ~ отличный ~ различный, разный;
a lot of different things много разных вещей ~ различный, несходный ~ различный ~ разный ~ различный, разный;
a lot of different things много разных вещей that is quite ~ это совсем другое дело different другой, не такой;
несходный;
непохожий;
отличный (from, to) ;
this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорилБольшой англо-русский и русско-английский словарь > different
-
6 different
[ˈdɪfrənt]different другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил different другой different иной different необычный different несходный different особый different отличный different различный, разный; a lot of different things много разных вещей different различный, несходный different различный different разный different различный, разный; a lot of different things много разных вещей that is quite different это совсем другое дело different другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from, to); this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил -
7 different
1. a различный, разный; отличный, несходный2. a иной, другой; особыйshe wears a different dress every day — она ежедневно меняет платье; она каждый день появляется в новом платье
3. a разный, разнообразныйСинонимический ряд:1. disparate (adj.) disparate; dissimilar; distant; divergent; other; otherwise; unalike; unequal; unsimilar; variant2. distinctive (adj.) distinctive; novel; unconventional; unique; unusual3. miscellaneous (adj.) assorted; discrete; divers; diverse; diversified; manifold; miscellaneous; odd; separate; several; sundry; various4. new (adj.) brand-new; fresh; new5. unlike (adj.) altered; changed; contrary; contrasted; deviant; distinct; opposite; special; unlike6. novel (other) novel; startling; strange; unconventionalАнтонимический ряд:alike; conventional; correspondent; harmonious; homogeneous; identical; like; same; similar; uniform -
8 different
['dɪf(ə)rənt]adjдругой, не такой, разный, различный, непохожийTheir tastes are widely different. — Их вкусы совсем не совпадают/сильно расходятся. /У них совершенно разные вкусы.
The weather here is quite different. — Погода здесь совершенно другая.
I feel a different person. — Я себя чувствую совсем другим человеком.
I called up three different times. — Я звонил трижды в разное время.
We were given a different address. — Нам дали совсем другой адрес.
- qualitatively differentIt's a different kettle of fish. — ◊ Это совсем другой коленкор. /Это совсем иное дело.
- quite different
- widely different tastes
- different questions
- different ideas
- different age groups
- different films
- different kind of man
- dresses in different colours
- be slightly different
- be different from smb, smth
- be different in manner
- be subtly different
- buy a lot of different things
- do smth in a different way
- go to different shops
- have accounts with two different banks
- look at smth from different points of view
- see things in a different lightCHOICE OF WORDS:(1.) Русским прилагательным разный, различный соответствуют в английском языке прилагательные different и various. Different определяет любые существительные (исчисляемое и неисчисляемое) в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство: I feel a different person я чувствую себя совсем другим человеком; I called up three different times я звонил трижды в разное время. Various определяет только исчисляемые существительные во множественном числе. В отличие от different, various не столько отличает, сколько подчеркивает большое количество одинаковых, однотипных предметов, разновидности одного и того же класса или одной и той же категории: various forms of transport разные виды транспорта; various ways of cooking meat разные способы приготовления мяса. (2.) See various, adj; Choice of WordsUSAGE:(1.) Прилагательное different употребляется только атрибутивно, т. е. перед именами существительными. Русское "отличаться от кого-либо, от чего-либо, быть не таким как обычно" передается в английском языке конструкцией to be different from smb, smth: he is different from all of us он не такой, как все мы/он отличается от нас. (2.) Прилагательное different по своей семантике относится к прилагательным сравнения, и поэтому в отрицательных предложениях употребляется с отрицанием no, а не not: this trip was no different from all others эта поездка ничем не отличалась от всех остальных; ср также he is no taller than his brother он не выше своего брата. (3.) See easy, adj; USAGE (1.), (2.). -
9 different
[ʹdıf(ə)rənt] a1. различный, разный; отличный, несходныйdifferent styles [ideas] - различные стили [идеи]
2. 1) иной, другой; особыйI feel a different man now - теперь я чувствую себя совсем другим человеком
she wears a different dress every day - она ежедневно меняет платье; она каждый день появляется в новом платье
I do it in a different way - я делаю это иначе /по-иному, не так/
I saw it in a different way /light/ - я увидел это в новом свете
2) разный, разнообразныйdifferent colours [kinds] - разные цвета [виды]
-
10 WAGE DIFFERENTIALS
Дифференцированные ставки заработной платы
Разница в оплате труда работников разных категорий или разной квалификациии. Так, работники одной сферы деятельности получают разную заработную плату в зависимости от их квалификации, образования и обязанностей (например, врачи получают больше, чем медсестры, а управляющие - больше, чем рядовые работники). В разных отраслях промышленности также существует дифференциация зарплаты: компании в быстрорастущих отраслях промышленности с высокой производительностью труда платят своим работникам больше, чем компании в отраслях, находящихся в состоянии упадка. В разных регионах страны существует разный доход на душу населения и разный уровень занятости: в процветающих регионах зарплата обычно выше, чем в кризисных. Дифференцированные ставки оплаты труда, стимулирующие мобильность рабочей силы (смену профессии, переход в другую сферу деятельности или переезд в другой район страны (см. Mobility)) и способствующие повышению производительности труда, играют важную роль в более рациональном использовании трудовых ресурсов. С другой стороны, разница в зарплате вызыва ет как экономические, так и социальные перекосы, приводя к дискриминации по национальному и половому признаку и к эксплуатации работников (по принципу потогонных систем). Кроме того, неоправданная разница в оплате труда, возникающая в результате злоупотребления профсоюзами своей монопольной властью, также не способствует лучшему использованию трудовых ресурсов.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > WAGE DIFFERENTIALS
-
11 diverse
adjective1) иной, отличный (от чего-л.)2) разнообразный, разныйSyn:several* * *(a) различный; разнообразный* * *иной, отличный от чего-л., различный; несходный* * *[di·verse || daɪ'vɜːs] adj. несходный, отличный от, иной, разный, разнообразный* * *другойиноймногообразенмногообразныйостальнойотличныйпрочийразнообразенразнообразныйразный* * *1) иной, отличный от чего-л. 2) многообразный, различный -
12 different
['dɪf(ə)r(ə)nt]прил.1) непохожий, другой, отличныйbasically / entirely / radically different — совершенно другой
Syn:2) необыкновенный, особенныйSyn:3) особый; иной, другой4) разнообразный, разныйSyn:Syn: -
13 different
a другой, не такой, разный, различный (1). Русское отличаться от кого-либо, от чего-либо, быть не таким как обычно передается в английском языке конструкцией to be different from smb, smth.He is different from all of us — Он не такой, как все мы (он отличается от нас).
(2). Русским прилагательным разный, различный соответствуют в английском языке different и various. Different определяет любые существительные (исчисляемое и неисчисляемое) в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство:I feel a different person — Я чувствую себя совсем другим человеком.
I called up three different times — Я звонил трижды в разное время.
Various определяет только исчисляемые существительные во множественном числе. В отличие от different, various не столько отличает несходство, сколько подчеркивает большое количество одинаковых, однотипных предметов, разновидности одного и того же класса или одной и той же категории:various forms of transport — разные виды транспорта,
various ways of cooking meat — разные способы приготовления мяса.
(3). С прилагательным different в отрицательных сочетаниях употребляется отрицание no, а не not:This trip was no different from all others — Эта поездка ничем не отличалась от всех остальных.
(4). See easy, a (1), (2). -
14 different
[`dɪfr(ə)nt]непохожий, другой, отличныйнеобыкновенный, особенныйособый, различныйразличный, разныйдругойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > different
-
15 market economy
рыночная экономика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
рыночная экономика
Рыночная капиталистическая экономика — прямая противоположность социалистической системе централизованного планирования и управления экономикой. Оговоримся, что это только в теории. На самом деле, как централизованная система планирования и управления менялась во времени, так и капитализм бывает разный в разные эпохи и в разных странах. Извесный экономист, лауреат Нобелевской премии П.Самуэльсон писал: «Уже один тот факт, что конкурентная система рынков и цен действует, служит лучшим доказательством того, что эта система, каковы бы ни были ее недостатки, является чем угодно, но только не системой хаоса и анархии. Она обладает определенным внутренним порядком и подчиняется определенным закономерностям»[1]. Рынок – это удивительный общественный механизм, созданный человечеством для удовлетворения потребностей людей.[2] В противоположность централизованному планированию и управлению экономикой, здесь каждый, из соображений собственной выгоды, а не по указке «сверху», принимает экономические решения: выбирает, какие товары делать или какие услуги оказывать, а с другой стороны – какие товары покупать и какими услугами пользоваться. В результате, в обществе производится именно то, что нужно и сколько нужно (имеется в виду норма, а не исключения, какими являются кратковременные в историческом масштабе периоды кризисов). Причем ресурсы используются наилучшим при существующих возможностях способом. К этому толкает конкуренция, то есть очень жесткий механизм естественного отбора: если ты не способен произвести товар дешевле и лучше других – уходи с рынка. Но, с другой стороны, это только в книжках «невидимая рука рынка» (термин, введенный великим английским экономистом Адамом Смитом) направляет индивида, «стремящегося исключительно к своей собственной выгоде… к результату, который не входил в его намерения». (Таким результатом, по Смиту, является удовлетворение интересов общества). Только в книжках можно найти так называемый чистый или совершенный рынок, требующий соблюдения ряда условий, главные из которых – «атомистичность», то есть участие огромного числа независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов), каждый из которых недостаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка; свобода «вхождения в рынок» любого производителя и любого покупателя; «прозрачность рынка» – полная осведомленность участников о происходящих на рынке событиях, отсутствие сговора между продавцами и некоторые другие условия. (См. статью «Рынок») Чистого или совершенного рынка на самом деле не бывает. Современные рынки характеризуются смешанным распространением государственных, частных, монополистических и олигопольных структур. Тем не менее, на рынках многих продуктов (часто это относится к массовым продовольственным и иным потребительским товарам) большому числу продавцов противостоит большое число покупателей – в этом случае мы имеем подобие теоретическому «чистому» рынку и теоретической «свободной» конкуренции. Оно, это подобие, полнее в странах, где больше развито малое и среднее предпринимательство, и меньше – там, где доминируют крупные компании, холдинги и другие предприятия, имеющие возможность монополизировать целые сегменты рынка. Рыночный механизм отработан веками. В нем все определяет потребитель, а не производитель. Последний просто разорится, если будет производить то, что ему удобно, для чего у него есть благоприятные условия, оборудование, сырье, но потребителю не нужно. И заставить потребителя купить такой товар не может никто! Вот в чем главный принцип рыночной экономики, определяющий ее силу и эффективность. Только при социализме заводы и фабрики, если на то имелось плановой задание, могли производить продукцию, которая никому не нужна, и это их никак не волновало. На рынке, в основном, цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения. Распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития. Именно поэтому для рыночной экономики характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ. Существует много объективных факторов, затрудняющих вхождение в рынок новых участников. Например, если вы решили открыть новое производство уже известного товара, то надо, чтобы оно сразу было не менее массовым, чем существующие производства той же продукции – иначе вы не сможете вступить в конкуренцию с ними, то есть предложить покупателям более низкую цену. Между тем, создание массового производства и быстрое его освоение требует очень большого начального капитала. Образуется так называемый «барьер» для вхождения в рынок. У рынка есть много и других ограничений. Общеизвестна необходимость и важность регулирующего вмешательства государства в экономику. Мера, степень такого вмешательства – предмет постоянных дискуссий между разными политическими течениями и разными направлениями экономической науки в современном мире. Обычно тех, кто выступает за более активное вмешательство государства в экономику, называют «дирижистами» или «активистами»; тех же, кто настаивает, что вмешательство должно быть лишь минимально необходимым, – либералами. В разных странах этот вопрос решался и решается по-разному. Поэтому в мире существует не одна, а несколько капиталистических экономических систем. Они в какой-то мере соперничают, соревнуются между собой в эффективности, в способности обеспечивать лучшую жизнь населению своих стран. См. Модели капиталистической экономики См. также «Провалы» рынка, Рынок [1] Samuelson P.A. Economics. 11th edition. McGraw-Hill, Inc. 1980. Р.38. (Перевод автора). [ 2] Именно так! Утверждения некоторых авторов о том, что рыночная экономика это хозяйство «ради получения прибыли» в противоположность плановой экономике «ради удовлетворения потребностей», абсолютно несостоятельны. На самом деле это – фарисейство..См. статью Планирование, приведенный там пример с детскими колясками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
market economy
A mixed economy that relies heavily on markets to answer the three basic questions of allocation, but with a modest amount of government involvement. While it is commonly termed capitalism, market-oriented economy is much more descriptive of how the economy is structured. (Source: AMOS2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > market economy
-
16 angle
̈ɪˈæŋɡl I
1. сущ.
1) угол alternate angle ≈ противолежащий угол complementary angles ≈ два угла, взаимно дополняющие друг друга до 90 градусов exterior angle ≈ внешний угол interior angle ≈ внутренний угол obtuse angle ≈ тупой угол right angle ≈ прямой угол solid angle ≈ телесный угол, пространственный угол acute, sharp angle ≈ острый угол at a sharp angle ≈ под острым углом the side angle ≈ сторона угла vertex of an angle ≈ вершина угла angle bar/iron ≈ угловая сталь angle brace ≈ угловая связь angle bracket ≈ консоль;
кронштейн из уголка angle of bank angle of dip angle of dive angle of drift angle of roll angle of sight angle of slope angle of view angle of lag solid angle
2) точка зрения;
аспект;
сторона (вопроса, дела и т. п.) to look at the question from all angles ≈ рассматривать вопрос со всех точек зрения (во всех аспектах) to get/use a new angle on smth. разг. ≈ посмотреть на что-л. с другой точки зрения
3) угольник
4) ракурс
2. гл. искажать (рассказ, события) You almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his way. ≈ Вы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете. II
1. сущ. рыболовный крючок You will be pleased too, if you find a trout at one of our angles. ≈ Вам тоже будет приятно, если на одном из наших крючков Вы обнаружите форель.
2. гл. удить рыбу;
перен. закидывать удочку angle for angle towards to angle for a compliment ≈ напрашиваться на комплимент to angle with silver hook ≈ действовать подкупомугол - acute * острый угол;
- solid * (математика) пространственный угол;
- at right *s под прямым углом;
- at an * of под углом в;
- on the * косо, наклонно;
- to inscribe an * (математика) вписывать угол;
- the leg of an * сторона угла;
- vertex of an * вершина угла;
- at an * под углом, наклонно;
- * of contact( физическое) краевой угол, угол смачивания;
- * of convergence( физическое) угол схождения пучка;
- * of displacement( физическое) угловое смещение;
- * of lag (физическое) угол отставания;
угол запаздывания;
угол замедления;
- * of celestial body (астрономия) угол светила;
- * of dip (физическое) угол магнитного наклонения;
магнитная широта;
- * of aspect угол обзора;
- * of approach угол сближения;
- * of bank (авиация) угол крена;
(геодезия) угол наклона;
- * of attack угол атаки;
- * of climb( авиация) угол набора высоты;
- * of dive (авиация) угол пикирования;
- * of entry (космонавтика) угол входа;
- * of glide (авиация) угол планирования;
- * of emergency( специальное) угол девиации;
- * of entrance( морское) угол носового заострения;
- * of incidence угол падения;
угол атаки самолета;
- * of reflection (оптика) угол отражения;
- * of rest (физическое) угол естественного откоса;
- * of run (морское) угол кормового заострения;
- * of heel (морское) (авиация) угол крена;
- * of slip (техническое) угол скольжения;
- * of stall( авиация) критический угол атаки( разговорное) точка зрения, угол зрения;
подход - social * социальная точка зрения;
- divergent *s разные подходы, разные точки зрения;
- *s of approach to smth. разный подход к чему-л.;
- to get the right * подходить с правильных позиций;
- he looked at the problem only from his own * он смотрит на этот вопрос только с точки зрения своих интересов сторона, аспект - there are many *s to this question это многоаспектный вопрос;
- to look at the question from all *s рассматривать вопрос со всех точек зрения;
- to get a new * on smth. рассматривать что-л. в другом аспекте оттенок, тон, настрой - this column always has a humorous * статьи этой рубрики всегда написаны в юмористическом ключе (американизм) (сленг) выгодное дельце, барыш - what's your * in this? что ты думаешь иметь от этого?, что тебе обломится от этого? хитрость, уловка;
неэтичный поступок;
обходной маневр - he always has an * to beat the other fellow он всегда знает, как обойти противника угольник;
угломер;
угловой шаблон( техническое) уголок, угловое железо (профиль металла) двигаться или наклоняться под углом - to * across the road пересечь дорону наискось сворачивать, поворачивать - the road here *s to the right в этом месте дорога поворачивает направо( авиация) лететь с углом сноса помещать, размещать под углом или образовывать угол писать тенденциозно или в расчете на какую-л. группу читателей;
подавать под каким-л. углом зрения - she *d her column of chitchat toward teenagers свою статью, написанную в стиле непринужденной беседы, она адресовала молодежи;
- he does not * his story он объективно излагает события (устаревшее) рыболовный крючок - to fish with an * ловить рыбу на удочку рыболовные снасти удить рыбу, ловить рыбу на удочку - to * for trout удить форель добиваться;
зондировать почву - to * for compliments напрашиваться на комплименты;
- to * for promotion закидывать удочку насчет повышенияangle искажать (рассказ, события) ~ положение, ситуация;
сторона (вопроса, дела и т. п.) ~ рыболовный крючок ~ точка зрения;
to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения;
to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.) ~ угол;
angle of bank ав. угол крена;
angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
angle of dive ав. угол пикирования ~ угольник ~ удить рыбу;
перен. закидывать удочку~ attr. угловой;
angle bar (или iron) угловая сталь;
angle brace угловая связь;
angle bracket консоль;
кронштейн из уголка~ attr. угловой;
angle bar (или iron) угловая сталь;
angle brace угловая связь;
angle bracket консоль;
кронштейн из уголка~ attr. угловой;
angle bar (или iron) угловая сталь;
angle brace угловая связь;
angle bracket консоль;
кронштейн из уголка~ attr. угловой;
angle bar (или iron) угловая сталь;
angle brace угловая связь;
angle bracket консоль;
кронштейн из уголкаto ~ for a compliment напрашиваться на комплимент~ угол;
angle of bank ав. угол крена;
angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
angle of dive ав. угол пикирования~ угол;
angle of bank ав. угол крена;
angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
angle of dive ав. угол пикирования~ угол;
angle of bank ав. угол крена;
angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
angle of dive ав. угол пикирования~ of lag угол отставания;
угол запаздывания, угол замедления;
solid angle пространственный угол~ of drift ав. угол сноса;
angle of roll ав., мор. угол крена~ of sight воен. угол прицеливания;
angle of slope угол откоса, угол наклона;
angle of view угол изображения~ of sight воен. угол прицеливания;
angle of slope угол откоса, угол наклона;
angle of view угол изображения~ of sight воен. угол прицеливания;
angle of slope угол откоса, угол наклона;
angle of view угол изображенияto ~ with silver hook действовать подкупом~ точка зрения;
to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения;
to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.)left ~ вчт. левый уголок~ точка зрения;
to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения;
to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.)~ of lag угол отставания;
угол запаздывания, угол замедления;
solid angle пространственный угол solid: ~ мат. трехмерный, пространственный, кубический;
solid angle телесный( или пространственный) угол;
solid foot кубический футviewing ~ угол зренияwalk-off ~ угол бокового выхода -
17 unlike
ˈʌnˈlaɪk
1. прил.
1) разный, отличный, непохожий на, не такой, как The two brothers are quite unlike. ≈ Братья совершенно разные. unlike charges ≈ разноименные заряды unlike poles ≈ разноименные полюсы unlike signs ≈ знаки плюс и минус
2) неравный, неравноценный Syn: unequal
2. предл. в отличие от Syn: different from человек, не похожий на другого предмет, не напоминающий другой непохощий - brothers having * traits братья с несхожими чертами характера - * (to) smb., smth. отличающийся от кого-л., чего-л. - as * as day and night отличающиеся друг от друга как день от ночи не такой, как;
неодинаковый - * amounts неодинаковые суммы - * poles( физическое) разноименные полюсы - * signs (математика) разные знаки не похож, не свойствен - this action is * him этот поступок не характерен для него - it is * him to refuse отказывать не в его характере - this photograph is * him на этой фотографии он непохож - a plan that is not * another план, мало чем отличающийся от другого в отличие от - he, * his father, is tall в отличие от своего отца он высокого роста unlike prep в отличие от ~ в отличие от ~ непохожий ~ непохожий на, не такой, как;
unlike poles (charges) физ. разноименные полюсы (заряды) ;
unlike signs мат. знаки плюс и минус ~ непохожий на ~ непохожий на, не такой, как;
unlike poles (charges) физ. разноименные полюсы (заряды) ;
unlike signs мат. знаки плюс и минус -
18 angle
I1. [ʹæŋg(ə)l] n1. уголacute [right, obtuse] angle - острый [прямой, тупой] угол
solid angle - мат. пространственный угол
on the angle - косо, наклонно
to inscribe an angle - мат. вписывать угол
the leg /the side/ of an angle - сторона угла
at an angle (with smth.) - под углом, наклонно (к чему-л.)
angle of contact - физ. краевой угол, угол смачивания
angle of convergence [divergence] - физ. угол схождения [расхождения] пучка ( частиц или квантов)
angle of displacement - физ. угловое смещение
angle of lag - физ. угол отставания; угол запаздывания; угол замедления
angle of celestial body - астр. угол светила
angle of dip - физ. угол магнитного наклонения; магнитная широта
angle of bank - а) ав. угол крена; б) геод. угол наклона
angle of climb - ав. угол набора высоты
angle of dive - ав. угол пикирования
angle of entry - косм. угол входа ( космического корабля в атмосферу)
angle of glide - ав. угол планирования
angle of emergency /of deviation/ - спец. угол девиации /отклонения/
angle of entrance - мор. угол носового заострения ( корпуса)
angle of incidence - а) опт. угол падения; б) угол атаки самолёта
angle of reflection [of refraction] - опт. угол отражения [преломления]
angle of rest - физ. угол естественного откоса
angle of run - мор. угол кормового заострения ( корпуса)
angle of heel - мор., ав. угол крена
angle of slip /of slide/ - тех. угол скольжения
angle of stall - ав. критический /срывной/ угол атаки
2. разг.1) точка зрения, угол зрения; подходsocial [legal, humanitarian, odd] angle - социальная [юридическая, гуманная, странная] точка зрения
divergent angles - разные подходы, разные точки зрения
angles of approach to smth. - разный подход к чему-л.
he looked at the problem only from his own angle - он смотрит на этот вопрос только с точки зрения своих интересов
2) сторона, аспект (вопроса, дела и т. п.)to look at the question from all angles - рассматривать вопрос со всех точек зрения
to get a new angle on smth. - рассматривать что-л. в другом аспекте /с другой стороны, под другим углом/
3) оттенок, тон, настрой ( в журналистике)this column always has a humorous angle - статьи этой рубрики всегда написаны в юмористическом ключе /духе/
3. амер. сл.1) выгодное дельце, (лёгкий) барышwhat's your angle in this? - что ты думаешь иметь от этого?, что тебе обломится от этого?
2) хитрость, уловка; неэтичный поступок; обходной манёврhe always has an angle to beat the other fellow - он всегда знает, как обойти противника
4. угольник; угломер; угловой шаблон5. тех. уголок, угловое железо ( профиль металла)2. [ʹæŋg(ə)l] v1. 1) двигаться или наклоняться под углом2) (резко) сворачивать, (внезапно) поворачиватьthe road here angles to the right - в этом месте дорога (резко) поворачивает направо
3) ав. лететь с углом сноса2. 1) помещать, размещать под углом или по углам2) располагаться под углом; образовывать угол3. писать тенденциозно или в расчёте на какую-л. группу читателей; подавать под каким-л. углом зрения ( в журналистике)IIshe angled her column of chitchat toward teenagers - свою статью, написанную в стиле непринуждённой беседы, она адресовала молодёжи
1. [ʹæŋg(ə)l] n арх.1) рыболовный крючок2) рыболовные снасти2. [ʹæŋg(ə)l] v1. удить рыбу, ловить рыбу на удочку2. (for) добиваться (чего-л. - обыкн. нечестными путями, интригами); зондировать почву (насчёт чего-л.)to angle for compliments [for an invitation] - напрашиваться на комплименты [на приглашение]
to angle for promotion - закидывать удочку /зондировать почву/ насчёт повышения
-
19 different
1) разномастный
2) <engin.> дифферент
3) <math.> дифферента
4) отличный
5) различный
6) всевозможный
7) другой
8) иной
9) разный
– at different exposures
– different from
– in a different way -
20 different
['dɪf(ə)rənt]1) Общая лексика: другой, иной, не такой, необычный, непохожий, несходный, несхожий, отличный (this is different from what he said - это не соответствует тому, что он говорил), отменный, различный, разнообразный, разноплановый, разный, не такой, как все, свой, отклонение(от общепринятой нормы поведения,от курса)3) Техника: разнородный, разностный4) Математика: великолепный, замечательный, неодинаковые, несходимый, отличающиеся, отличительный, всевозможный (in the sense of various)5) Психология: непохожий на обычный6) Деловая лексика: особый7) Макаров: отличающийся, дифферент (напр. корабля)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
другой — Иной, видоизмененный, непохожий, новый, второй. Это другое дело. Это дело десятое. Это особь статья. .. Прот … Словарь синонимов
разный — Различный, разнообразный, разнородный, разноцветный, разношерстный, разнокалиберный; многообразный, пестрый, видоизмененный, несходный. Это две вещи разные. Дело делу рознь. Это другое дело. Всякой твари по паре. Прот … Словарь синонимов
РАЗНЫЙ — РАЗНЫЙ, разная, разное. 1. Неодинаковый, несходный в чем нибудь, различный. Разные мнения, вкусы. Разные способы. || Иной, другой, не один и тот же. Они живут в разных домах. 2. Разнообразный, различный, многообразный. «Стояли блюда с разными… … Толковый словарь Ушакова
РАЗНЫЙ — РАЗНЫЙ, ая, ое. 1. чаще мн. Неодинаковый, несходный в чём н. Разные взгляды. Они разные люди. Разное мировоззрение. 2. чаще мн. Не один и тот же, другой. Жить в разных квартирах. 3. Разнообразный, различный по составу. Букет из разных цветов.… … Толковый словарь Ожегова
Разный — прил. 1. Неодинаковый, несхожий с кем либо или чем либо в чём либо; различный. отт. Иной, другой. 2. Разнообразный, различный, многообразный. 3. разг. Всякий, какой попало. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разный — ая, ое. 1. Неодинаковый, непохожий; несходный в чём л. Разных взглядов, мнений. Р ые способы лечения заикания. Р ые характеры. Знакомые у него самые р ые. Народец подобрался р. Р ые по убеждениям, вкусам, по форме, по стилю, по цвету. Совершенно … Энциклопедический словарь
разный — ая, ое. см. тж. разно, разное, разность, по разному 1) Неодинаковый, непохожий; несходный в чём л. Разных взглядов, мнений. Р ые способы лечения заикания. Р ые хара … Словарь многих выражений
Транспланта́ция о́пухоли — (transplantatio tumoris; син.: пассирование, перевивка опухоли) парентеральное введение опухолевых клеток животному с целью вызвать у него развитие опухоли. Трансплантация опухоли аллогенная (t. tumoris allogena; греч. allos другой, иной + genos… … Медицинская энциклопедия
гетер- — (гетеро ; греч. heteros другой, иной, разный) составная часть сложных слов, означающая другой , иной , непохожий … Большой медицинский словарь
Гетер- — (гетеро ; греч. heteros другой, иной, разный) составная часть сложных слов, означающая «другой», «иной», «непохожий» … Медицинская энциклопедия
Аутоагрессия — (греч. autos сам агрессия) агрессия, направленная на самого себя. Нередко термин используется с коннотаций обращения внешней агрессии на себя, если импульсы первой не могут быть реализованы по тем или иным причинам и в силу этого меняют свою… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике